ПРЕПОДАВАТЕЛИ
В школе преподают ведущие российские кинематографисты. Регулярно
проходят воркшопы и мастер-классы зарубежных кинорежиссёров.
Продюсирование
Павел Бардин
Режиссер
Илья Неретин
Продюсер
Десислава Медкова
Продюсер
Александр Талал
Сценарист
Илья Дёмин
Оператор, Президент гильдии кинооператоров Союза кинематографистов России
Аддис Гаджиев
Художник-постановщик
Анна Гусарова
Актриса, режиссер
Алексей Пузиков
Звукорежиccер, саунд-дизайнер
Всеволод Коршунов
Сценарист, редактор, киновед
Михаил Афанасьев
Композитор
Владимир Пермяков
Продюсер продвижения кинопроектов
Ксения Леонтьева
Киноаналитик
Виолетта Кречетова
Продюсер
Александр Алексеев
Креативный директор, президент ADCR
Юрий Любшин
Оператор-постановщик
Анатолий Ясинский
Эксперт по рекламе
Елизавета Шмакова
Кастинг-директор
Николай Ларионов
Продюсер, аналитик киноиндустрии
Елена Калинина
Андрей Дейч
Режиссер монтажа, продюсер постпродакшена
Елена Алашеева
Продюсер, 2й режиссер
Юлия Кульницкая
Екатерина Тирдатова
Сценарист
Ксения Киселева
Постпродакшн продюсер
Тимофей Сергейцев
Сценарное мастерство
Десислава Медкова
Продюсер
Александр Талал
Сценарист
Ася Гусева
Писатель, сценарист, редактор
Всеволод Коршунов
Сценарист, редактор, киновед
Юлия Лукшина
Сценарист
Валентина Шевяхова
Сценарист
Анна Смольнякова
Креативный продюсер, редактор, сценарист
Евгений Казачков
Сценарист, драматург
Татьяна Салахиева-Талал
Психолог, преподаватель психологии, гештальт-терапевт, бизнес-тренер
Алексей Поярков
Сценарист, режиссёр
Мария Варденга
Журналист, сценарист, редактор, продюсер
Геннадий Островский
Кинодраматург, продюсер фильмов, режиссер
Камилл Ахметов
Журналист, писатель, сценарист, редактор
Олег Мастич
Шоураннер
Леонид Девяткин
Сценарист, редактор
Юлия Голубева
Дмитрий Яковенко
Сценарист
Режиссура
Алексей Попогребский
Режиссер
Павел Бардин
Режиссер
Десислава Медкова
Продюсер
Александр Талал
Сценарист
Илья Дёмин
Оператор, Президент гильдии кинооператоров Союза кинематографистов России
Аддис Гаджиев
Художник-постановщик
Ингеборга Дапкунайте
Актриса
Всеволод Коршунов
Сценарист, редактор, киновед
Денис Клеблеев
Режиссер документального кино, фотограф, оператор
Виолетта Кречетова
Продюсер
Юрий Любшин
Оператор-постановщик
Камилл Ахметов
Журналист, писатель, сценарист, редактор
Леонид Девяткин
Сценарист, редактор
Алена Званцова
Режиссер, сценарист
Операторское искусство
Десислава Медкова
Продюсер
Илья Дёмин
Оператор, Президент гильдии кинооператоров Союза кинематографистов России
Аддис Гаджиев
Художник-постановщик
Алексей Пузиков
Звукорежиccер, саунд-дизайнер
Всеволод Коршунов
Сценарист, редактор, киновед
Денис Гейко
Художник компьютерной графики
Михаил Афанасьев
Композитор
Никита Бестужев
Художник кино
Виолетта Кречетова
Продюсер
Юрий Любшин
Оператор-постановщик
Александра Кандалинцева
Фотограф
Николай Жолудев
Кинооператор-постановщик; куратор фотографических проектов
Пётр Мудрёнов
Фотограф, кинооператор, журналист
Андрей Языджи
Оператор, член Ассоциации SOA (Steadicam Operators Association, USA)
Олег Шарабанов
Колорист, моушн-дизайнер, композер
Леонид Коновалов
Художественная постановка
Илья Дёмин
Оператор, Президент гильдии кинооператоров Союза кинематографистов России
Аддис Гаджиев
Художник-постановщик
Всеволод Коршунов
Сценарист, редактор, киновед
Мария Морзунова
Художник по гриму
Денис Гейко
Художник компьютерной графики
Михаил Афанасьев
Композитор
Светлана Седова
Художник-постановщик
Анна Толстунова
Художник-постановщик
Никита Бестужев
Художник кино
Илектра Канестри
Специалист по истории моды и стилей
Илья Аверьянов
Специалист в области развития профессиональных навыков и обучения
Анастасия Краснова
Николай Фугаров
Документальный режиссер
Павел Яновицкий
Художник-постановщик
Елена Жигалко
Художник по реквизиту
Борис Бланк
Вангелис Андреопулос
Tutor (Painting & Drawing)
Школа супергероев
Художник по костюму
Илья Неретин
Продюсер
Десислава Медкова
Продюсер
Аддис Гаджиев
Художник-постановщик
Сергей Стручев
Художник по костюмам
Анна Баштовая
Художник по костюмам
Всеволод Коршунов
Сценарист, редактор, киновед
Михаил Афанасьев
Композитор
Виолетта Кречетова
Продюсер
Илектра Канестри
Специалист по истории моды и стилей
Илья Аверьянов
Специалист в области развития профессиональных навыков и обучения
Анастасия Краснова
Наталья Белоусова
Художник по костюмам
Иван Басов
Художник, художник-проектировщик мебели, Член Московского Союза Художников, Co-founder проекта BASMACONCEPT
Ирина Троицкая
Иллюстратор-фрилансер, преподаватель на курсе бакалавриата по иллюстрации Британской высшей школы дизайна
Николай Фугаров
Документальный режиссер
Павел Яновицкий
Художник-постановщик
Елена Жигалко
Художник по реквизиту
Киноактер
Ингеборга Дапкунайте
Актриса
Анна Гусарова
Актриса, режиссер
Всеволод Коршунов
Сценарист, редактор, киновед
Михаил Афанасьев
Композитор
Елизавета Шмакова
Кастинг-директор
Светлана Ефремова
Актриса, профессор и декан драматического отделения California State University
Евгений Кулагин
Хореограф, актер
Иван Естегнеев
Хореограф
Андрей Дейч
Режиссер монтажа, продюсер постпродакшена
Татьяна Савина
Композитор в кино
Десислава Медкова
Продюсер
Николай Скачков
Композитор и саунд-дизайнер
Юрий Потеенко
Композитор
Всеволод Коршунов
Сценарист, редактор, киновед
Михаил Афанасьев
Композитор
Андрей Левин
Звукорежиссер
Виолетта Кречетова
Продюсер
Антон Шварц
Композитор, саундпродюсер
Наталья Ручкина
Композитор, пианистка, музыковед, музыкальный редактор, продюсер
Татьяна Ефимова
Селипанов Дмитрий
Композитор, аранжировщик, мультиинструменталист
Иван Урюпин
Кинокомпозитор, дирижёр
Шоураннер
Режиссура короткой формы
Павел Бардин
Режиссер
Десислава Медкова
Продюсер
Аддис Гаджиев
Художник-постановщик
Сергей Осипьян
Режиссер рекламы
Всеволод Коршунов
Сценарист, редактор, киновед
Антон Беляев
Музыкальный продюсер, композитор
Анастасия Вучетич
Преподаватель Creative Group Head BBDO Moscow;
Анатолий Ясинский
Эксперт по рекламе
Евгений Ермоленко
Оператор
Андрей Дейч
Режиссер монтажа, продюсер постпродакшена
Елена Алашеева
Продюсер, 2й режиссер
Ксения Деньгина
Creative Group Head
Художник по гриму
Режиссура монтажа
Десислава Медкова
Продюсер
Мария Сергеенкова
Режиссер монтажа
Всеволод Коршунов
Сценарист, редактор, киновед
Дмитрий Ларионов
Режиссер монтажа
Михаил Старков
Режиссёр монтажа, DIT, post-production supervisor
Ильяс Ахмедов
Монтажёр
Олег Шарабанов
Колорист, моушн-дизайнер, композер
Андрей Дейч
Режиссер монтажа, продюсер постпродакшена
Леонид Коновалов
Ксения Деньгина
Creative Group Head
Евгений Рыжонков
Сергей Синявский
Звукорежиссер
Карина Городенская
Старший режиссёр монтажа в отделе промо ТВ-3
Александр Заботкин
Монтажер
Звукорежиссура и саунд-дизайн
Илья Дёмин
Оператор, Президент гильдии кинооператоров Союза кинематографистов России
Алексей Пузиков
Звукорежиccер, саунд-дизайнер
Всеволод Коршунов
Сценарист, редактор, киновед
Михаил Афанасьев
Композитор
Илья Путилин
Звукорежиссер монтажа диалогов
Виолетта Кречетова
Продюсер
Александр Голиков
Звукорежиссёр
Никита Ганькин
Звукорежиссер
Илья Чичерин
Саунд-дизайнер, звукорежиссер записи синхронных шумов
Андрей Рыжков
Музыкальный продюсер, диджей, ремиксер, саунд-инженер, сонграйтер, преподаватель, журналист, сценарист и режиссёр.
Ксения Деньгина
Creative Group Head
Василий Фёдоров
Сергей Радзиевский
Foley artist
Практическая кинокритика
Всеволод Коршунов
Сценарист, редактор, киновед
Антон Долин
Кинокритик
Ксения Леонтьева
Киноаналитик
Егор Москвитин
Кинокритик
Жоэль Шапрон
Фестивальный отборщик
Владимир Лященко
Кинокритик, видеоэссеист
Наталья Нусинова
Историк кино
Николай Ларионов
Продюсер, аналитик киноиндустрии
Виктория Белопольская
Кинокритик
Владимир Захаров
Кинокритик
Нина Цыркун
Киновед, кинокритик
Ситора Алиева
Киновед
Ольга Левина
Киновед
VFX Artist
Compositing Artist
3D Artist
Анимация
Подготовительный курс Filmmaking
Аддис Гаджиев
Художник-постановщик
Алексей Пузиков
Звукорежиccер, саунд-дизайнер
Денис Клеблеев
Режиссер документального кино, фотограф, оператор
Никита Бестужев
Художник кино
Наталья Тетенова
Актриса, режиссер, продюсер
Михаил Фатахов
Cценарист, режиссер
Камилл Ахметов
Журналист, писатель, сценарист, редактор
Виктор Чуняев
Режиссер, монтажер
Олег Шарабанов
Колорист, моушн-дизайнер, композер
Станислав Паушев
Звукорежиссер площадки, саунд-дизайнер
Подготовительный курс «Операторское искусство»
Подготовительный курс «Киноактер»
Подготовительный курс «Монтаж с нуля»
От идеи до сценария
Второй режиссер
Сергей Стручев
Художник по костюмам
Мария Морзунова
Художник по гриму
Елизавета Шмакова
Кастинг-директор
Елена Дидевич
Второй режиссер
Федор Журов
CG и SFX-продюсер
Егор Шевяков
Бригадир массовки
Сергей Мокрицкий
Режиссер, сценарист, оператор
Варвара Никитина
Каскадер, постановщик трюков
Ксения Поплавская
Специалист в области развития бизнес-навыков
Компьютерная графика для фильммейкеров
Цветокоррекция в DaVinci Resolve
Продюсер DIGITAL MEDIA
«Кастинг-директор» от Елизаветы Шмаковой
Современное кино от лучших кинокритиков
Развитие креативности
Маркетинг кино и сериалов
Монтаж трейлеров
Техника Майзнера
Новый DOC
История кино
Летняя киношкола для подростков Filmmaking Teens
Летняя школа актерской игры для подростков
Performing Arts
Анна Гусарова
Актриса, режиссер
Алексей Смирнов
Режиссер
Байбулат Батуллин
Режиссер
Лада Искандерова
Режиссер, продюсер, монтажер
Иван Естегнеев
Хореограф
Виктория Сид
Актриса кино
Юлия Сапонова
Режиссер
Юлия Широкова
Звукорежиссер площадки и пост-продакшена
Егор Ковалёв
Актер театра и кино
Анна Шавердьян
Преподаватель по вокалу
Другие программы
Екатерина Говсеева
Монтажёр
Пол Лазарус
Режиссёр
Сергей Пигач
Режиссер промо
Джереми Каган
Режиссер, сценарист и продюсер, профессор Университет Южной Калифорнии (USC)
Екатерина Демина
Александр Ежевский
Михаил Ратгауз
Кинокритик
Андрей Плахов
Кинокритик, киновед
Кирилл Разлогов
Кинокритик
Любовь Бугаева
Литературовед, культуролог
Татьяна Маковская
Оператор, киноаналитик
Артур Гимпель
Кинооператор
Егор Яковлев
Основатель и генеральный директор компании «Платформы и решения», основатель и акционер Tvigle.ru, создатель проекта Start
Алексей Артамонов
Анна Симакина
Звукорежиссёр на площадке, художница перформанса
Вера Романова
Руководитель проектов (маркетинг и коммуникации)
Виктория Фомина
Сценарист
Алексей Федоров
Оператор
Василина Овчинникова
Художник-дизайнер
Виталия Господарик
Загрузить ещё
Жоэль Шапрон
Фестивальный отборщик
Страницы на медиа-ресурсах:
https://www.kinopoisk.ru/name/25263/
https://www.kino-teatr.ru/kino/acter/m/euro/8867/bio/
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%BE%D1%8D%D0%BB%D1%8C_%D0%A8%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%BD#%D0%9F%D0%A3%D0%91%D0%9B%D0%98%D0%9A%D0%90%D0%A6%D0%98%D0%98
Жоэль Шапрон – киновед, специалист по кинематографу стран Центральной и Восточной Европы и в особенности стран бывшего СССР. Ответственный за продвижение французских фильмов в эту зону в структуре Unifrance Films. Переводчик-синхронист с русского языка на французский, создатель субтитров к более, чем сотне фильмов, автор множества статей и конференций как во Франции, так и за ее пределами. В течение 20 лет – корреспондент Каннского фестиваля по странам бывшего СССР, официальный переводчик российских членов жюри фестиваля.
Жоэль Шапрон изучал русский язык в Сорбонне, после чего поступил в парижскую Высшую школу устного и письменного перевода и стал переводчиком-синхронистом. С 1986 по 1992 год он работал в Издательстве Словарей непосредственно с лексикографом и лингвистом Аленом Рэ. Параллельно с этим он занимался подготовкой субтитров для проката во Франции (более 100 русскоязычных фильмов) и переводом сценариев. Помимо этого, Жоэль работал над различными проектами в Центральной Европе и странах бывшего СССР по заказу Французского авторского общества (SACD), Национального центра кино Франции (CNC), Европейской ассоциации кинотеатров Europa Cinemas и Европейской аудиовизуальной обсерватории.
В 1987 году Жоэля Шапрон впервые посетил Кинорынок Каннского фестиваля от бюро Совэкспортфильм. После знакомства с Жилем Жакобом он был назначен переводчиком с русского языка отборочного комитета фестиваля, затем переводчиком российских членов жюри – с 1990 по 1995 гг. (Алексей Герман, Наталья Негода, Нана Джорджадзе, Инна Чурикова, Александр Кайдановский, Мария Зверева).
В 2018 году, после завершения 23-летнего периода отсутствия российских членов в каннском жюри, Жоэль Шапрон сопровождал режиссера Андрея Звягинцева.
С момента создания Cinéfondation (1998 г.), секции фильмов киношкол мира, представляет все ее фильмы.
Жоэль Шапрон принимает участие во многих фильмах совместного франко-русского производства (и в том числе «Самостоятельная жизнь» Виталия Каневского и «Восток-Запад» Режиса Варнье).
В 1995 году известный продюсер и президент Unifrance Films Даниэль Тоскан дю Плантье назначил Жоэля Шапрона ответственным по странам Центральной и Восточной Европы в Unifrance Films, - организации, которая занимается продвижением французского кино в мире.
Более двадцати лет Жоэль Шапрон сотрудничает с Каннским фестивалем, рекомендуя ему фильмы из стран бывшего СССР и Восточной Европы, с 2006 по 2012 гг. он выполняет аналогичную миссию для Кинофестиваля в Локарно.
С 2000 по 2004 года Жоэль являлся членом интеллектуальной аналитической группы по кинематографу «L'Exception», работавшей под эгидой газеты Le Monde и Института политических исследований.
Также преподавал в парижской Высшей школе аудиовизуальной режиссуры (ESRA) в 2017-2018 гг.
В Московской школе кино Жоэль Шапрон является ментором программы «Практическая кинокритика».
Награды:
Жоэль Шапрон награжден Орденом Искусств и Литературы в звании Кавалера (сентябрь 2012) и удостоен Премии Ассоциации переводчиков аудиовизуальных произведений / Association des traducteurs/adaptateurs de l'audiovisuel за лучшие субтитры 2013 года в категории не-англоязычного кино («Майор» Юрия Быкова). Финалист этой же премии в 2018 («Ученик» Кирилла Серебренникова) и 2019 («Нелюбовь» Андрея Звягинцева) годах.
https://www.kinopoisk.ru/name/25263/
https://www.kino-teatr.ru/kino/acter/m/euro/8867/bio/
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%BE%D1%8D%D0%BB%D1%8C_%D0%A8%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%BD#%D0%9F%D0%A3%D0%91%D0%9B%D0%98%D0%9A%D0%90%D0%A6%D0%98%D0%98
Жоэль Шапрон – киновед, специалист по кинематографу стран Центральной и Восточной Европы и в особенности стран бывшего СССР. Ответственный за продвижение французских фильмов в эту зону в структуре Unifrance Films. Переводчик-синхронист с русского языка на французский, создатель субтитров к более, чем сотне фильмов, автор множества статей и конференций как во Франции, так и за ее пределами. В течение 20 лет – корреспондент Каннского фестиваля по странам бывшего СССР, официальный переводчик российских членов жюри фестиваля.
Жоэль Шапрон изучал русский язык в Сорбонне, после чего поступил в парижскую Высшую школу устного и письменного перевода и стал переводчиком-синхронистом. С 1986 по 1992 год он работал в Издательстве Словарей непосредственно с лексикографом и лингвистом Аленом Рэ. Параллельно с этим он занимался подготовкой субтитров для проката во Франции (более 100 русскоязычных фильмов) и переводом сценариев. Помимо этого, Жоэль работал над различными проектами в Центральной Европе и странах бывшего СССР по заказу Французского авторского общества (SACD), Национального центра кино Франции (CNC), Европейской ассоциации кинотеатров Europa Cinemas и Европейской аудиовизуальной обсерватории.
В 1987 году Жоэля Шапрон впервые посетил Кинорынок Каннского фестиваля от бюро Совэкспортфильм. После знакомства с Жилем Жакобом он был назначен переводчиком с русского языка отборочного комитета фестиваля, затем переводчиком российских членов жюри – с 1990 по 1995 гг. (Алексей Герман, Наталья Негода, Нана Джорджадзе, Инна Чурикова, Александр Кайдановский, Мария Зверева).
В 2018 году, после завершения 23-летнего периода отсутствия российских членов в каннском жюри, Жоэль Шапрон сопровождал режиссера Андрея Звягинцева.
С момента создания Cinéfondation (1998 г.), секции фильмов киношкол мира, представляет все ее фильмы.
Жоэль Шапрон принимает участие во многих фильмах совместного франко-русского производства (и в том числе «Самостоятельная жизнь» Виталия Каневского и «Восток-Запад» Режиса Варнье).
В 1995 году известный продюсер и президент Unifrance Films Даниэль Тоскан дю Плантье назначил Жоэля Шапрона ответственным по странам Центральной и Восточной Европы в Unifrance Films, - организации, которая занимается продвижением французского кино в мире.
Более двадцати лет Жоэль Шапрон сотрудничает с Каннским фестивалем, рекомендуя ему фильмы из стран бывшего СССР и Восточной Европы, с 2006 по 2012 гг. он выполняет аналогичную миссию для Кинофестиваля в Локарно.
С 2000 по 2004 года Жоэль являлся членом интеллектуальной аналитической группы по кинематографу «L'Exception», работавшей под эгидой газеты Le Monde и Института политических исследований.
Также преподавал в парижской Высшей школе аудиовизуальной режиссуры (ESRA) в 2017-2018 гг.
В Московской школе кино Жоэль Шапрон является ментором программы «Практическая кинокритика».
Награды:
Жоэль Шапрон награжден Орденом Искусств и Литературы в звании Кавалера (сентябрь 2012) и удостоен Премии Ассоциации переводчиков аудиовизуальных произведений / Association des traducteurs/adaptateurs de l'audiovisuel за лучшие субтитры 2013 года в категории не-англоязычного кино («Майор» Юрия Быкова). Финалист этой же премии в 2018 («Ученик» Кирилла Серебренникова) и 2019 («Нелюбовь» Андрея Звягинцева) годах.